Where shall we get moored?
Где будем
швартоваться?
Stearway
Задний ход
(инерция заднего хода)
Which side alongside?
Каким бортом
швартоваться?
Which side shall we go
alongside?
Каким бортом
будем швартоваться?
We shall go port (starboard)
side alongside
Мы будем
швартоваться левым (правым) бортом
We must moor by stern
Мы должны
швартоваться кормой
How does the ship answer the
helm?
Как судно слушает
руля?
Ship answers the helm well
(badly)
Судно слушает
руля хорошо (плохо)
Forward station! Aft station!
На баке! На
корме!
The head (aft) is passing clear
Нос (корма)
проходит чисто
To get moored (berthed, tied up)
Ошвартоваться
To get moored alongside
Ошвартоваться
лагом
Headway
Передний ход
(инерция переднего хода)
To shift berth, shifting berth
Перешвартовать,
перешвартовка
Stop the ship’s headway
Погасить инерцию
Stand by for mooring!
Подготовиться к
швартовке!
To bring the ship alongside
berth
Поставить судно к
причалу
Heave the bow alongside with a
breast line!
Прижмите нос
прижимным концом!
To take line, rope
Принимать конец
Berth, quay
Причал,
причальная стенка
To swing around
Разворачивать
(раскантовывать)
The ship has too much headway
Судно имеет
большую инерцию вперед
To berth, to moor
Швартоваться
To make fast stern to …
Швартоваться
кормой к …
To get alongside port
(starboard) side to …
Швартоваться
левым (правым) бортом к …
Mooring buoy
Швартовная бочка
Head (stern) line
Носовой
(кормовой) продольный
Forward (aft) spring
Носовой
(кормовой) шпринг
Forward (aft) breast line
Носовой
(кормовой) прижимной
Heaving line
Выброска
(бросательный конец)
Stand by for mooring!
Приготовиться к
швартовке!
Give the heaving line!
Подать
бросательный!
Catch the heaving line!
Принять
бросательный!
Give the head line ashore!
Подать носовой
продольный на берег!
Give the forward breast line!
Подать носовой
прижимной!
Give the forward spring!
Подать носовой
шпринг!
Give the stern line (rope)!
Подать кормовой
продольный!
Give the aft breast line (rope)!
Подать кормовой
прижимной!
Give the aft spring!
Подать кормовой
шпринг!
Slack away the head (stern)
line!
Потравить носовой
(кормовой) продольный!
Slack away the forward (aft)
spring!
Потравить носовой
(кормовой) шпринг!
Slack away the forward (aft)
breast line!
Потравить носовой
(кормовой) прижимной!
Slack away the … a little bit!
Потравить …
немного!
Slacken, slack away …!
Потравить, дать
слабину …!
Avast (hold fast, stop) slacking
…!
Стоп травить …!
Check! / Keep the …!
Задерживать …!
Haul in the slack …!
Выбрать слабину
…!
Heave in the slack …!
Подобрать слабину
…!
Heave tight! / Tighten up! /
Haul taught!
Выбрать втугую …!
A fast hauling … hold on!
Стоп выбирать …!
Heave in the forward (aft) …!
Вира носовой
(кормовой) …!
Make fast the head (stern) line!
Крепить носовой
(кормовой) продольный!
Make fast the forward (stern)
spring (breast)!
Крепить носовой
(кормовой) шпринг (прижимой)!
Make (all) fast!
Так (все)
крепить!
The … rope is fixed (made fast)!
Конец …
закреплен!
The head (stern) line a fast!
Носовой (кормовой)
продольный закреплен!
Single up!
Отдать
дополнительные концы, оставить по одному продольному и шпрингу!
Singled up for and aft!
На баке и корме
осталось по продольному и шпрингу!
Let go head (stern) line!
Отдать носовой (кормовой)
продольный!
Let go forward (aft) spring!
Отдать носовой
(кормовой) шпринг!
The head (stern) line gone!
Носовой
(кормовой) продольный отдан!
Let go fore and aft!
Отдать все концы!
All gone fore and aft!
Все концы отданы!
Is it clear astern?
Чисто ли за
кормой?
Aft is clear (it is clear
astern)!
Под кормой чисто!
Have (get) the fenders ready!
Приготовить
кранцы!