Английские фразы и термины при швартовке

Where shall we get moored?

Где будем
швартоваться?

Stearway

Задний ход
(инерция заднего хода)

Which side alongside?

Каким бортом
швартоваться?

Which side shall we go
alongside?

Каким бортом
будем швартоваться?

We shall go port (starboard)
side alongside

Мы будем
швартоваться левым (правым) бортом

We must moor by stern

Мы должны
швартоваться кормой

How does the ship answer the
helm?

Как судно слушает
руля?

Ship answers the helm well
(badly)

Судно слушает
руля хорошо (плохо)

Forward station! Aft station!

На баке! На
корме!

The head (aft) is passing clear

Нос (корма)
проходит чисто

To get moored (berthed, tied up)

Ошвартоваться

To get moored alongside

Ошвартоваться
лагом

Headway

Передний ход
(инерция переднего хода)

To shift berth, shifting berth

Перешвартовать,
перешвартовка

Stop the ship’s headway

Погасить инерцию

Stand by for mooring!

Подготовиться к
швартовке!

To bring the ship alongside
berth

Поставить судно к
причалу

Heave the bow alongside with a
breast line!

Прижмите нос
прижимным концом!

To take line, rope

Принимать конец

Berth, quay

Причал,
причальная стенка

To swing around

Разворачивать
(раскантовывать)

The ship has too much headway

Судно имеет
большую инерцию вперед

To berth, to moor

Швартоваться

To make fast stern to …

Швартоваться
кормой к …

To get alongside port
(starboard) side to …

Швартоваться
левым (правым) бортом к …

Mooring buoy

Швартовная бочка

Head (stern) line

Носовой
(кормовой) продольный

Forward (aft) spring

Носовой
(кормовой) шпринг

Forward (aft) breast line

Носовой
(кормовой) прижимной

Heaving line

Выброска
(бросательный конец)

Stand by for mooring!

Приготовиться к
швартовке!

Give the heaving line!

Подать
бросательный!

Catch the heaving line!

Читайте также  СЛОВАРЬ ОБЩИХ ТЕРМИНОВ ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ ПЕРЕВОЗКАМ

Принять
бросательный!

Give the head line ashore!

Подать носовой
продольный на берег!

Give the forward breast line!

Подать носовой
прижимной!

Give the forward spring!

Подать носовой
шпринг!

Give the stern line (rope)!

Подать кормовой
продольный!

Give the aft breast line (rope)!

Подать кормовой
прижимной!

Give the aft spring!

Подать кормовой
шпринг!

Slack away the head (stern)
line!

Потравить носовой
(кормовой) продольный!

Slack away the forward (aft)
spring!

Потравить носовой
(кормовой) шпринг!

Slack away the forward (aft)
breast line!

Потравить носовой
(кормовой) прижимной!

Slack away the … a little bit!

Потравить …
немного!

Slacken, slack away …!

Потравить, дать
слабину …!

Avast (hold fast, stop) slacking
…!

Стоп травить …!

Check! / Keep the …!

Задерживать …!

Haul in the slack …!

Выбрать слабину
…!

Heave in the slack …!

Подобрать слабину
…!

Heave tight! / Tighten up! /
Haul taught!

Выбрать втугую …!

A fast hauling … hold on!

Стоп выбирать …!

Heave in the forward (aft) …!

Вира носовой
(кормовой) …!

Make fast the head (stern) line!

Крепить носовой
(кормовой) продольный!

Make fast the forward (stern)
spring (breast)!

Крепить носовой
(кормовой) шпринг (прижимой)!

Make (all) fast!

Так (все)
крепить!

The … rope is fixed (made fast)!

Конец …
закреплен!

The head (stern) line a fast!

Носовой (кормовой)
продольный закреплен!

Single up!

Отдать
дополнительные концы, оставить по одному продольному и шпрингу!

Singled up for and aft!

На баке и корме
осталось по продольному и шпрингу!

Let go head (stern) line!

Отдать носовой (кормовой)
продольный!

Let go forward (aft) spring!

Отдать носовой
(кормовой) шпринг!

The head (stern) line gone!

Читайте также  Фразы применяемые при переговорах с лоцманом и лоцманской станцией

Носовой
(кормовой) продольный отдан!

Let go fore and aft!

Отдать все концы!

All gone fore and aft!

Все концы отданы!

Is it clear astern?

Чисто ли за
кормой?

Aft is clear (it is clear
astern)!

Под кормой чисто!

Have (get) the fenders ready!

Приготовить
кранцы!