Образцы деловых писем и документов капитана — СКАЧАТЬРусско-Английский справочник по деловой переписке для капитанов — СКАЧАТЬСборник писем SEAWORM.narod.ru — СКАЧАТЬТерминологический справочник судоводителя по ведению дел и документации на английском языке (В.И. Бобин) — СКАЧАТЬ
Читать далееСОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТРАНСПОРТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ, КОММЕРЧЕСКОЙ ПЕРЕПИСКЕ И ТЕЛЕКСАХ
А@ (at, at the rate) — по ценеА I — условное обозначение первоклассного состоянияа.а. (лат ad acta) — к делу, исполненоа.А. (нем auf Abruf ) — по требованиюАА, а.а. (always afloat) — всегда «на плаву» (условие в чартер — партии)a.a.r., A/R, AAR (against all risk) против всех рисков (условие страхования)ABC — в алфавитном порядкеabs. (absent)
Читать далееКритерий ускорения
!!!ЗАПРАШИВАЕМАЯ СТРАНИЦА НАХОДИТСЯ В РАЗРАБОТКЕ!!!ЕСЛИ ВЫ НАШЛИ ОШИБКУ — ПОЖАЛУЙСТА СООБЩИТЕ МНЕ, E-mail: excellent.aleksandr@gmail.comС УВАЖЕНИЕМ АЛЕКСАНДР!
Читать далееРасчет Draught Survey
Методика определения массы груза на борту судна методом драфт-сюрвея: Размерения необходимые для расчета Драфт Сюрвея:LOA — Length Over All — наибольшая длина судна, измеряемая от наиболее выдвинутой вперед наружной точки форштевня досамой крайней точки кормового подзора, м.LBM — Length Between Marks — расстояние между марками углубления, м.LBP — Length Between Perpendiculars — расстояние между перпендикулярами, проходящими через точки пересечения грузовой
Читать далее