Стандартные фразы применяемые при расхождение с другим судном

Let us pass each other port to port (starboard to starboard). Давайте разойдемся левыми (правыми) бортами.I advise port to port (red to red). Please confirm. Предлагаю разойтись левыми бортами. Подтвердите.I advise starboard to starboard (green to green). Please confirm. Предлагаю разойтись правыми бортами. ПодтвердитеPlease alter course to starboard. Прошу изменить курс вправо.You should steer more to starboard. Вам следует держать больше вправо.I am steering more to starboard. Я держу больше вправо.I am altering my course to starboard. Я изменяю свой курс вправо.I am keeping my present course. Я сохраняю свой курсYou should maintain your present course. Вам следует сохранить свой курс.Continue on your present course. I will keep out of the way. Продолжайте идти преж­ним курсом. Я уступаю дорогу.I will turn to star­board. I will reduce speed. Я отверну вправо. Я уменьшу скорость.What are your inten­tions? Каковы ваши намерения?You should give way to me. Вам следует уступить мне дорогу.Advise you pass astern of me. Советую вам пройти по корме моего судна.I will pass astern of you. Я пройду у вас по корме.I intend to operate propulsion astern. Я намерен работать задним ходом.I intend to overtake you on your port side. Я намерен обогнать вас по левому борту.Do not overtake me. Не обгоняйте меня.You may overtake me … Вы можете обогнать меня …Advise you to stop engine. Советую вам застопорить машину.I will stop engine. Я застопорю машину.

Читайте также  Навигационная литература